Keine exakte Übersetzung gefunden für إخطار بالنتائج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إخطار بالنتائج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Therefore details of procedures, notices and the results should be specified.
    ولذا ينبغي تحديد تفاصيل الإجراءات والإخطارات والنتائج.
  • Notification, sanctions and consequences
    الإخطارات والعقوبات والنتائج
  • The notification shall contain the conclusions of the audit and any corrective actions required.
    ويتضمن الإخطار نتائج المراجعة وأي إجراءات تصحيحية مطلوبة.
  • The periodic inspection and test body shall be notified of the results of any audit. The notification shall contain the conclusions of the audit and any corrective actions required.
    وتخطر هيئة الفحص الدوري والاختبار بنتائج أي مراجعة، ويحوي الإخطار نتائج المراجعة، وأي إجراءات تصحيحية مطلوبة".
  • The source has provided a medical certificate signed by the doctor of the central prison in Damascus confirming that Joseph Amine Houeiss has epilepsy, and the Government has informed the Working Group that the relevant authorities are currently looking into this claim and that the Working Group will be notified of the results promptly once they are available.
    وقدم المصدر شهادة طبية وقعها طبيب السجن المركزي في دمشق تؤكد أن جوزيف أمين حويس مصاب بالصرع، وأعلمت الحكومة الفريق العامل أن السلطات المختصة تنظر حاليا في هذا الادعاء وأنه سيجري إخطاره بالنتائج سريعا حالما تتوفر.
  • Appropriate planning and urban design can add value to the wealth created by the market by facilitating social inclusion and cohesion, by ensuring that environmental gains are factored into decision-making, and by reducing the risks of unintended outcomes and undesirable externalities.
    ويمكن أن يؤدي التخطيط السليم والتصميم الحضري إلى إضافة قيمة للثروة التي ولدتها السوق وذلك بتيسير التضمين والتماسك الاجتماعيين، وبضمان إدخال المكاسب البيئية في صنع القرار، وبالحد من أخطار النتائج غير المقصودة والعوامل الخارجية غير المرغوب فيها.
  • The relevant authorities are currently looking into this claim and the Working Group will be notified of the results promptly once they are available.
    وتتولى السلطات المختصة حاليا النظر في هذا الادعاء وسيجري إخطار الفريق العامل بالنتائج سريعا حالما تتوفر.
  • (6) If the notified States are satisfied with the information and the assessment provided by the notifying States, they have the common ground to deal with the planned activity.
    6) وإذا اقتنعت الدول التي يوجه إليها الإخطار بالمعلومات ونتائج التقييم التي توفرها لها الدول الموجهة للإخطار، فستتوفر لها عندئذ الأرضية المشتركة للتعامل مع النشاط المخطط له.
  • With regard to hantavirus, a suspected case of hantavirus cardiopulmonary syndrome (HCPS) must be notified immediately by the regional epidemiological health services and the Ministry of Health; a single form is used for notification and for sending the laboratory results.
    وفيما يتعلق بفيروس هانتا، يجب إخطار الدوائر الإقليمية للصحة الوبائية ووزارة الصحة مباشرةً بأية حالة مشبوهة لمتلازمة القلب والرئتين لفيروس هانتا؛ وتستخدم استمارة واحدة للإخطار ولإرسال النتائج المخبرية.
  • Identifying appropriate points of intervention to ensure that migrants and potential migrants are warned about possible dangers and consequences of trafficking and receive information that enables them to seek assistance if required.
    تحديد النقاط المناسبة للتدخل، بغية كفالة تحذير المهاجرين، والمهاجرين المحتملين، من الأخطار المحتملة والنتائج المترتبة على الاتجار بالأشخاص، وتلقي المعلومات التي تمكنهم من الحصول على المساعدة عند الاقتضاء.